Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - nihayet ortak bir dil var
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Í vanligaru talu
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
nihayet ortak bir dil var
Tekstur
Framborið av
pertpiyon
Uppruna mál: Turkiskt
türk olmanızı isterdim.benim adım berna.tanıştığımıza sevindim.benim ingilizcem çok iyi değil ama sanırım seninle konuşmaya yeterli.
Viðmerking um umsetingina
yeni tanıştığım birine yazıcam
Heiti
I wish you were Turk. My name is Berna...
Umseting
Enskt
Umsett av
Sunnybebek
Ynskt mál: Enskt
I wish you were Turk. My name is Berna. I am glad that we met.
I don't speak English very well, but I guess it is good enough to talk to you.
Góðkent av
lilian canale
- 23 Juli 2008 17:17
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
21 Juli 2008 23:38
Capellanight
Tal av boðum: 3
I hope yerine I think denilmeli. Kaynak dilde bir ihtimal var fakat hedef dilde bu arzu olarak yansıtılmış.
22 Juli 2008 01:35
handyy
Tal av boðum: 2118
I hope---> I guess
22 Juli 2008 05:20
kafetzou
Tal av boðum: 7963
I wish you were Turkish.
it's good enough to talk to you.