Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Gjuha holandeze - ErkeÄŸin gelir getiren menkul veya gayrimenkul...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
ErkeÄŸin gelir getiren menkul veya gayrimenkul...
Tekst
Prezantuar nga
Jane31
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Erkeğin gelir getiren menkul veya gayrimenkul malları var mı? Varsa, bunlardan aylık ve yıllık geliri?
Vërejtje rreth përkthimit
Felemenkçe
Titull
cvhgchgv
Përkthime
Gjuha holandeze
Perkthyer nga
kfeto
Përkthe në: Gjuha holandeze
Bezit de man roerende of onroerende goederen die inkomsten opleveren? Zo ja, hoeveelt bedragen deze maandelijks en jaarlijks?
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Lein
- 21 Gusht 2008 16:11
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
18 Gusht 2008 11:42
Lein
Numri i postimeve: 3389
Serba or Figen Kirci, could I have a bridge for evaluation here too, please?
CC:
serba
FIGEN KIRCI
28 Gusht 2008 17:03
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
hi Lein
sorry for late respond,I was away.
I've logged-in yesterday and just saw your mails.
here's the bridge for you:
'Does the man have proceed estate or immovables property income? If so, (how much are this) incomes per month and per year?
see you later
28 Gusht 2008 17:47
Lein
Numri i postimeve: 3389
Thank you!
28 Gusht 2008 18:45
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
oops! it should be (how much is this).
you're welcome