Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Holandês - ErkeÄŸin gelir getiren menkul veya gayrimenkul...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ErkeÄŸin gelir getiren menkul veya gayrimenkul...
Texto
Enviado por
Jane31
Língua de origem: Turco
Erkeğin gelir getiren menkul veya gayrimenkul malları var mı? Varsa, bunlardan aylık ve yıllık geliri?
Notas sobre a tradução
Felemenkçe
Título
cvhgchgv
Tradução
Holandês
Traduzido por
kfeto
Língua alvo: Holandês
Bezit de man roerende of onroerende goederen die inkomsten opleveren? Zo ja, hoeveelt bedragen deze maandelijks en jaarlijks?
Última validação ou edição por
Lein
- 21 Agosto 2008 16:11
Última Mensagem
Autor
Mensagem
18 Agosto 2008 11:42
Lein
Número de mensagens: 3389
Serba or Figen Kirci, could I have a bridge for evaluation here too, please?
CC:
serba
FIGEN KIRCI
28 Agosto 2008 17:03
FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543
hi Lein
sorry for late respond,I was away.
I've logged-in yesterday and just saw your mails.
here's the bridge for you:
'Does the man have proceed estate or immovables property income? If so, (how much are this) incomes per month and per year?
see you later
28 Agosto 2008 17:47
Lein
Número de mensagens: 3389
Thank you!
28 Agosto 2008 18:45
FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543
oops! it should be (how much is this).
you're welcome