Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Holandês - ErkeÄŸin gelir getiren menkul veya gayrimenkul...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ErkeÄŸin gelir getiren menkul veya gayrimenkul...
Texto
Enviado por
Jane31
Idioma de origem: Turco
Erkeğin gelir getiren menkul veya gayrimenkul malları var mı? Varsa, bunlardan aylık ve yıllık geliri?
Notas sobre a tradução
Felemenkçe
Título
cvhgchgv
Tradução
Holandês
Traduzido por
kfeto
Idioma alvo: Holandês
Bezit de man roerende of onroerende goederen die inkomsten opleveren? Zo ja, hoeveelt bedragen deze maandelijks en jaarlijks?
Último validado ou editado por
Lein
- 21 Agosto 2008 16:11
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
18 Agosto 2008 11:42
Lein
Número de Mensagens: 3389
Serba or Figen Kirci, could I have a bridge for evaluation here too, please?
CC:
serba
FIGEN KIRCI
28 Agosto 2008 17:03
FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
hi Lein
sorry for late respond,I was away.
I've logged-in yesterday and just saw your mails.
here's the bridge for you:
'Does the man have proceed estate or immovables property income? If so, (how much are this) incomes per month and per year?
see you later
28 Agosto 2008 17:47
Lein
Número de Mensagens: 3389
Thank you!
28 Agosto 2008 18:45
FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
oops! it should be (how much is this).
you're welcome