Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Spanjisht - aldırma gönül

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtSpanjisht

Kategori Chat

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
aldırma gönül
Tekst
Prezantuar nga fany_713
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

aldırma gönül
Vërejtje rreth përkthimit
aldırma gönül

Titull
Ignoralo
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga Taino
Përkthe në: Spanjisht

Ignora el instinto... calma[te]!
Vërejtje rreth përkthimit
Es una orden al corazón, la mente, la inclinación por algo o a hacer algo... he decidido usar instinto.

Ciao,

Taíno :-)

U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 20 Shtator 2008 00:21





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

30 Korrik 2008 23:52

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Hello! Are these single words?

CC: handyy

30 Korrik 2008 23:56

fany_713
Numri i postimeve: 2
YES ONLY I WANT KNOW WHAT MEANS aldırma gönül

31 Korrik 2008 00:02

handyy
Numri i postimeve: 2118
It says "My heart, don't worry!"

31 Korrik 2008 13:37

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Thanks fany_713 and handyy, so it is translatable (maybe "Mi corazón, no se preocupa"?) but I'll let a Spanish speaker translate, so that you'll be sure it is correct!