Translation - Turkish-Spanish - aldırma gönülCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
Category Chat This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Turkish
aldırma gönül | Remarks about the translation | |
|
| | TranslationSpanish Translated by Taino | Target language: Spanish
Ignora el instinto... calma[te]! | Remarks about the translation | Es una orden al corazón, la mente, la inclinación por algo o a hacer algo... he decidido usar instinto.
Ciao,
TaÃno :-)
|
|
Last validated or edited by lilian canale - 20 September 2008 00:21
Latest messages | | | | | 30 July 2008 23:52 | | | Hello! Are these single words? CC: handyy | | | 30 July 2008 23:56 | | | YES ONLY I WANT KNOW WHAT MEANS aldırma gönül
| | | 31 July 2008 00:02 | | handyyNumber of messages: 2118 | It says "My heart, don't worry!" | | | 31 July 2008 13:37 | | | Thanks fany_713 and handyy, so it is translatable (maybe "Mi corazón, no se preocupa"?) but I'll let a Spanish speaker translate, so that you'll be sure it is correct!
|
|
|