Traducerea - Turcă-Spaniolă - aldırma gönülStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Chat  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Turcă
aldırma gönül | Observaţii despre traducere | |
|
| | TraducereaSpaniolă Tradus de Taino | Limba ţintă: Spaniolă
Ignora el instinto... calma[te]! | Observaţii despre traducere | Es una orden al corazón, la mente, la inclinación por algo o a hacer algo... he decidido usar instinto.
Ciao,
TaÃno :-)
|
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 20 Septembrie 2008 00:21
Ultimele mesaje | | | | | 30 Iulie 2008 23:52 | | | Hello! Are these single words? CC: handyy | | | 30 Iulie 2008 23:56 | | | YES ONLY I WANT KNOW WHAT MEANS aldırma gönül
| | | 31 Iulie 2008 00:02 | |  handyyNumărul mesajelor scrise: 2118 | It says "My heart, don't worry!" | | | 31 Iulie 2008 13:37 | | | Thanks fany_713 and handyy, so it is translatable (maybe "Mi corazón, no se preocupa"?) but I'll let a Spanish speaker translate, so that you'll be sure it is correct!
|
|
|