Traducció - Turc-Castellà - aldırma gönülEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Xat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Turc
aldırma gönül | | |
|
| | TraduccióCastellà Traduït per Taino | Idioma destí: Castellà
Ignora el instinto... calma[te]! | | Es una orden al corazón, la mente, la inclinación por algo o a hacer algo... he decidido usar instinto.
Ciao,
TaÃno :-)
|
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 20 Setembre 2008 00:21
Darrer missatge | | | | | 30 Juliol 2008 23:52 | | | Hello! Are these single words? CC: handyy | | | 30 Juliol 2008 23:56 | | | YES ONLY I WANT KNOW WHAT MEANS aldırma gönül
| | | 31 Juliol 2008 00:02 | | handyyNombre de missatges: 2118 | It says "My heart, don't worry!" | | | 31 Juliol 2008 13:37 | | | Thanks fany_713 and handyy, so it is translatable (maybe "Mi corazón, no se preocupa"?) but I'll let a Spanish speaker translate, so that you'll be sure it is correct!
|
|
|