Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Іспанська - aldırma gönül

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаІспанська

Категорія Чат

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
aldırma gönül
Текст
Публікацію зроблено fany_713
Мова оригіналу: Турецька

aldırma gönül
Пояснення стосовно перекладу
aldırma gönül

Заголовок
Ignoralo
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено Taino
Мова, якою перекладати: Іспанська

Ignora el instinto... calma[te]!
Пояснення стосовно перекладу
Es una orden al corazón, la mente, la inclinación por algo o a hacer algo... he decidido usar instinto.

Ciao,

Taíno :-)

Затверджено lilian canale - 20 Вересня 2008 00:21





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

30 Липня 2008 23:52

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hello! Are these single words?

CC: handyy

30 Липня 2008 23:56

fany_713
Кількість повідомлень: 2
YES ONLY I WANT KNOW WHAT MEANS aldırma gönül

31 Липня 2008 00:02

handyy
Кількість повідомлень: 2118
It says "My heart, don't worry!"

31 Липня 2008 13:37

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Thanks fany_713 and handyy, so it is translatable (maybe "Mi corazón, no se preocupa"?) but I'll let a Spanish speaker translate, so that you'll be sure it is correct!