Vertaling - Turks-Spaans - aldırma gönülHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Chat Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Turks
aldırma gönül | Details voor de vertaling | |
|
| | VertalingSpaans Vertaald door Taino | Doel-taal: Spaans
Ignora el instinto... calma[te]! | Details voor de vertaling | Es una orden al corazón, la mente, la inclinación por algo o a hacer algo... he decidido usar instinto.
Ciao,
TaÃno :-)
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 20 september 2008 00:21
Laatste bericht | | | | | 30 juli 2008 23:52 | | | Hello! Are these single words? CC: handyy | | | 30 juli 2008 23:56 | | | YES ONLY I WANT KNOW WHAT MEANS aldırma gönül
| | | 31 juli 2008 00:02 | | | It says "My heart, don't worry!" | | | 31 juli 2008 13:37 | | | Thanks fany_713 and handyy, so it is translatable (maybe "Mi corazón, no se preocupa"?) but I'll let a Spanish speaker translate, so that you'll be sure it is correct!
|
|
|