Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Anglisht - dos hijas a cual más fea

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtAnglisht

Kategori Shprehje - Shtepi/Familje

Titull
dos hijas a cual más fea
Tekst
Prezantuar nga emma070170
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

dos hijas a cual más fea

Titull
two daughters
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga imen
Përkthe në: Anglisht

two daughters each of them more ugly than the other
Vërejtje rreth përkthimit
I am not sure that it is the good translation. I am sorry.
U vleresua ose u publikua se fundi nga cucumis - 20 Dhjetor 2005 12:24





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Dhjetor 2005 12:11

emma070170
Numri i postimeve: 1
I have now found a reference to this phrase on another website (wordreference.com), it means 'two sisters each of them more ugly than the other'. It refers to it as a loc (locución?) which would seem to be a set expression.

21 Dhjetor 2005 02:55

pluiepoco
Numri i postimeve: 1263
It's tale of "Cenicienta", full text from :


It's Spanish so the syntax is a little different.

in Chinese it should be "一个比一个丑",

Enjoy the whole story of Cinderella&Prince