Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Inglés - dos hijas a cual más fea

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolInglés

Categoría Expresión - Casa / Familia

Título
dos hijas a cual más fea
Texto
Propuesto por emma070170
Idioma de origen: Español

dos hijas a cual más fea

Título
two daughters
Traducción
Inglés

Traducido por imen
Idioma de destino: Inglés

two daughters each of them more ugly than the other
Nota acerca de la traducción
I am not sure that it is the good translation. I am sorry.
Última validación o corrección por cucumis - 20 Diciembre 2005 12:24





Último mensaje

Autor
Mensaje

20 Diciembre 2005 12:11

emma070170
Cantidad de envíos: 1
I have now found a reference to this phrase on another website (wordreference.com), it means 'two sisters each of them more ugly than the other'. It refers to it as a loc (locución?) which would seem to be a set expression.

21 Diciembre 2005 02:55

pluiepoco
Cantidad de envíos: 1263
It's tale of "Cenicienta", full text from :


It's Spanish so the syntax is a little different.

in Chinese it should be "一个比一个丑",

Enjoy the whole story of Cinderella&Prince