Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-अंग्रेजी - dos hijas a cual más fea

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीअंग्रेजी

Category Expression - Home / Family

शीर्षक
dos hijas a cual más fea
हरफ
emma070170द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

dos hijas a cual más fea

शीर्षक
two daughters
अनुबाद
अंग्रेजी

imenद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

two daughters each of them more ugly than the other
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I am not sure that it is the good translation. I am sorry.
Validated by cucumis - 2005年 डिसेम्बर 20日 12:24





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2005年 डिसेम्बर 20日 12:11

emma070170
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
I have now found a reference to this phrase on another website (wordreference.com), it means 'two sisters each of them more ugly than the other'. It refers to it as a loc (locución?) which would seem to be a set expression.

2005年 डिसेम्बर 21日 02:55

pluiepoco
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1263
It's tale of "Cenicienta", full text from :


It's Spanish so the syntax is a little different.

in Chinese it should be "一个比一个丑",

Enjoy the whole story of Cinderella&Prince