Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-انگلیسی - dos hijas a cual más fea

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسی

طبقه اصطلاح - منزل / خانواده

عنوان
dos hijas a cual más fea
متن
emma070170 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

dos hijas a cual más fea

عنوان
two daughters
ترجمه
انگلیسی

imen ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

two daughters each of them more ugly than the other
ملاحظاتی درباره ترجمه
I am not sure that it is the good translation. I am sorry.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 20 دسامبر 2005 12:24





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 دسامبر 2005 12:11

emma070170
تعداد پیامها: 1
I have now found a reference to this phrase on another website (wordreference.com), it means 'two sisters each of them more ugly than the other'. It refers to it as a loc (locución?) which would seem to be a set expression.

21 دسامبر 2005 02:55

pluiepoco
تعداد پیامها: 1263
It's tale of "Cenicienta", full text from :


It's Spanish so the syntax is a little different.

in Chinese it should be "一个比一个丑",

Enjoy the whole story of Cinderella&Prince