Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Английски - dos hijas a cual más fea

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиАнглийски

Категория Израз - Дом / Cемейство

Заглавие
dos hijas a cual más fea
Текст
Предоставено от emma070170
Език, от който се превежда: Испански

dos hijas a cual más fea

Заглавие
two daughters
Превод
Английски

Преведено от imen
Желан език: Английски

two daughters each of them more ugly than the other
Забележки за превода
I am not sure that it is the good translation. I am sorry.
За последен път се одобри от cucumis - 20 Декември 2005 12:24





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Декември 2005 12:11

emma070170
Общо мнения: 1
I have now found a reference to this phrase on another website (wordreference.com), it means 'two sisters each of them more ugly than the other'. It refers to it as a loc (locución?) which would seem to be a set expression.

21 Декември 2005 02:55

pluiepoco
Общо мнения: 1263
It's tale of "Cenicienta", full text from :


It's Spanish so the syntax is a little different.

in Chinese it should be "一个比一个丑",

Enjoy the whole story of Cinderella&Prince