Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Inglese - dos hijas a cual más fea

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloInglese

Categoria Espressione - Casa / Famiglia

Titolo
dos hijas a cual más fea
Testo
Aggiunto da emma070170
Lingua originale: Spagnolo

dos hijas a cual más fea

Titolo
two daughters
Traduzione
Inglese

Tradotto da imen
Lingua di destinazione: Inglese

two daughters each of them more ugly than the other
Note sulla traduzione
I am not sure that it is the good translation. I am sorry.
Ultima convalida o modifica di cucumis - 20 Dicembre 2005 12:24





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Dicembre 2005 12:11

emma070170
Numero di messaggi: 1
I have now found a reference to this phrase on another website (wordreference.com), it means 'two sisters each of them more ugly than the other'. It refers to it as a loc (locución?) which would seem to be a set expression.

21 Dicembre 2005 02:55

pluiepoco
Numero di messaggi: 1263
It's tale of "Cenicienta", full text from :


It's Spanish so the syntax is a little different.

in Chinese it should be "一个比一个丑",

Enjoy the whole story of Cinderella&Prince