Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Frengjisht - niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Poezi - Dashuri / Miqësi
Titull
niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum
Tekst
Prezantuar nga
mary6789
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum
Vërejtje rreth përkthimit
traduction en français français svp merci =D
Titull
Pourquoi je pense beaucoup à toi, parsque je t'aime
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
estheryunus
Përkthe në: Frengjisht
Pourquoi je pense beaucoup à toi mon amour, parce que je t'aime
Vërejtje rreth përkthimit
il me semble
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Botica
- 4 Shtator 2008 19:02
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
3 Shtator 2008 08:38
Botica
Numri i postimeve: 643
parce que
3 Shtator 2008 13:27
mary6789
Numri i postimeve: 2
Merci beaucoup pour votre traduction !!
4 Shtator 2008 04:55
turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
askim n'est pas traduit.
4 Shtator 2008 13:28
estheryunus
Numri i postimeve: 13
ah oui oups, désolé.
4 Shtator 2008 22:08
mary6789
Numri i postimeve: 2
pas grave je sais que c'est le mot "CHERI"