Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Francès - niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancès

Categoria Poesia - Amor / Amistat

Títol
niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum
Text
Enviat per mary6789
Idioma orígen: Turc

niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum
Notes sobre la traducció
traduction en français français svp merci =D

Títol
Pourquoi je pense beaucoup à toi, parsque je t'aime
Traducció
Francès

Traduït per estheryunus
Idioma destí: Francès

Pourquoi je pense beaucoup à toi mon amour, parce que je t'aime
Notes sobre la traducció
il me semble
Darrera validació o edició per Botica - 4 Setembre 2008 19:02





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Setembre 2008 08:38

Botica
Nombre de missatges: 643
parce que

3 Setembre 2008 13:27

mary6789
Nombre de missatges: 2
Merci beaucoup pour votre traduction !!

4 Setembre 2008 04:55

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
askim n'est pas traduit.


4 Setembre 2008 13:28

estheryunus
Nombre de missatges: 13
ah oui oups, désolé.

4 Setembre 2008 22:08

mary6789
Nombre de missatges: 2
pas grave je sais que c'est le mot "CHERI"