Prevod - Turski-Francuski - niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorumTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Poeta - Ljubav / Prijateljstvo | niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum | | Izvorni jezik: Turski
niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum | | traduction en français français svp merci =D |
|
| Pourquoi je pense beaucoup à toi, parsque je t'aime | | Željeni jezik: Francuski
Pourquoi je pense beaucoup à toi mon amour, parce que je t'aime | | |
|
Poslednja provera i obrada od Botica - 4 Septembar 2008 19:02
Poslednja poruka | | | | | 3 Septembar 2008 08:38 | | | | | | 3 Septembar 2008 13:27 | | | Merci beaucoup pour votre traduction !! | | | 4 Septembar 2008 04:55 | | | | | | 4 Septembar 2008 13:28 | | | | | | 4 Septembar 2008 22:08 | | | pas grave je sais que c'est le mot "CHERI" |
|
|