Tercüme - Türkçe-Fransızca - niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorumŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık | niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum | | Kaynak dil: Türkçe
niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum | Çeviriyle ilgili açıklamalar | traduction en français français svp merci =D |
|
| Pourquoi je pense beaucoup à toi, parsque je t'aime | | Hedef dil: Fransızca
Pourquoi je pense beaucoup à toi mon amour, parce que je t'aime | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
En son Botica tarafından onaylandı - 4 Eylül 2008 19:02
Son Gönderilen | | | | | 3 Eylül 2008 08:38 | | | | | | 3 Eylül 2008 13:27 | | | Merci beaucoup pour votre traduction !! | | | 4 Eylül 2008 04:55 | | | | | | 4 Eylül 2008 13:28 | | | | | | 4 Eylül 2008 22:08 | | | pas grave je sais que c'est le mot "CHERI" |
|
|