Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Franceză - niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăFranceză

Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie

Titlu
niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum
Text
Înscris de mary6789
Limba sursă: Turcă

niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum
Observaţii despre traducere
traduction en français français svp merci =D

Titlu
Pourquoi je pense beaucoup à toi, parsque je t'aime
Traducerea
Franceză

Tradus de estheryunus
Limba ţintă: Franceză

Pourquoi je pense beaucoup à toi mon amour, parce que je t'aime
Observaţii despre traducere
il me semble
Validat sau editat ultima dată de către Botica - 4 Septembrie 2008 19:02





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Septembrie 2008 08:38

Botica
Numărul mesajelor scrise: 643
parce que

3 Septembrie 2008 13:27

mary6789
Numărul mesajelor scrise: 2
Merci beaucoup pour votre traduction !!

4 Septembrie 2008 04:55

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
askim n'est pas traduit.


4 Septembrie 2008 13:28

estheryunus
Numărul mesajelor scrise: 13
ah oui oups, désolé.

4 Septembrie 2008 22:08

mary6789
Numărul mesajelor scrise: 2
pas grave je sais que c'est le mot "CHERI"