Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Francés - niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoFrancés

Categoría Poesía - Amore / Amistad

Título
niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum
Texto
Propuesto por mary6789
Idioma de origen: Turco

niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum
Nota acerca de la traducción
traduction en français français svp merci =D

Título
Pourquoi je pense beaucoup à toi, parsque je t'aime
Traducción
Francés

Traducido por estheryunus
Idioma de destino: Francés

Pourquoi je pense beaucoup à toi mon amour, parce que je t'aime
Nota acerca de la traducción
il me semble
Última validación o corrección por Botica - 4 Septiembre 2008 19:02





Último mensaje

Autor
Mensaje

3 Septiembre 2008 08:38

Botica
Cantidad de envíos: 643
parce que

3 Septiembre 2008 13:27

mary6789
Cantidad de envíos: 2
Merci beaucoup pour votre traduction !!

4 Septiembre 2008 04:55

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
askim n'est pas traduit.


4 Septiembre 2008 13:28

estheryunus
Cantidad de envíos: 13
ah oui oups, désolé.

4 Septiembre 2008 22:08

mary6789
Cantidad de envíos: 2
pas grave je sais que c'est le mot "CHERI"