Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Французский - niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузский

Категория Поэзия - Любoвь / Дружба

Статус
niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum
Tекст
Добавлено mary6789
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum
Комментарии для переводчика
traduction en français français svp merci =D

Статус
Pourquoi je pense beaucoup à toi, parsque je t'aime
Перевод
Французский

Перевод сделан estheryunus
Язык, на который нужно перевести: Французский

Pourquoi je pense beaucoup à toi mon amour, parce que je t'aime
Комментарии для переводчика
il me semble
Последнее изменение было внесено пользователем Botica - 4 Сентябрь 2008 19:02





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Сентябрь 2008 08:38

Botica
Кол-во сообщений: 643
parce que

3 Сентябрь 2008 13:27

mary6789
Кол-во сообщений: 2
Merci beaucoup pour votre traduction !!

4 Сентябрь 2008 04:55

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
askim n'est pas traduit.


4 Сентябрь 2008 13:28

estheryunus
Кол-во сообщений: 13
ah oui oups, désolé.

4 Сентябрь 2008 22:08

mary6789
Кол-во сообщений: 2
pas grave je sais que c'est le mot "CHERI"