Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Французский - niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Поэзия - Любoвь / Дружба
Статус
niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum
Tекст
Добавлено
mary6789
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum
Комментарии для переводчика
traduction en français français svp merci =D
Статус
Pourquoi je pense beaucoup à toi, parsque je t'aime
Перевод
Французский
Перевод сделан
estheryunus
Язык, на который нужно перевести: Французский
Pourquoi je pense beaucoup à toi mon amour, parce que je t'aime
Комментарии для переводчика
il me semble
Последнее изменение было внесено пользователем
Botica
- 4 Сентябрь 2008 19:02
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
3 Сентябрь 2008 08:38
Botica
Кол-во сообщений: 643
parce que
3 Сентябрь 2008 13:27
mary6789
Кол-во сообщений: 2
Merci beaucoup pour votre traduction !!
4 Сентябрь 2008 04:55
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
askim n'est pas traduit.
4 Сентябрь 2008 13:28
estheryunus
Кол-во сообщений: 13
ah oui oups, désolé.
4 Сентябрь 2008 22:08
mary6789
Кол-во сообщений: 2
pas grave je sais que c'est le mot "CHERI"