Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Francuski - niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiFrancuski

Kategoria Poezja - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum
Tekst
Wprowadzone przez mary6789
Język źródłowy: Turecki

niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum
Uwagi na temat tłumaczenia
traduction en français français svp merci =D

Tytuł
Pourquoi je pense beaucoup à toi, parsque je t'aime
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez estheryunus
Język docelowy: Francuski

Pourquoi je pense beaucoup à toi mon amour, parce que je t'aime
Uwagi na temat tłumaczenia
il me semble
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Botica - 4 Wrzesień 2008 19:02





Ostatni Post

Autor
Post

3 Wrzesień 2008 08:38

Botica
Liczba postów: 643
parce que

3 Wrzesień 2008 13:27

mary6789
Liczba postów: 2
Merci beaucoup pour votre traduction !!

4 Wrzesień 2008 04:55

turkishmiss
Liczba postów: 2132
askim n'est pas traduit.


4 Wrzesień 2008 13:28

estheryunus
Liczba postów: 13
ah oui oups, désolé.

4 Wrzesień 2008 22:08

mary6789
Liczba postów: 2
pas grave je sais que c'est le mot "CHERI"