Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Frans - niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFrans

Categorie Poëzie - Liefde/Vriendschap

Titel
niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum
Tekst
Opgestuurd door mary6789
Uitgangs-taal: Turks

niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum
Details voor de vertaling
traduction en français français svp merci =D

Titel
Pourquoi je pense beaucoup à toi, parsque je t'aime
Vertaling
Frans

Vertaald door estheryunus
Doel-taal: Frans

Pourquoi je pense beaucoup à toi mon amour, parce que je t'aime
Details voor de vertaling
il me semble
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Botica - 4 september 2008 19:02





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 september 2008 08:38

Botica
Aantal berichten: 643
parce que

3 september 2008 13:27

mary6789
Aantal berichten: 2
Merci beaucoup pour votre traduction !!

4 september 2008 04:55

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
askim n'est pas traduit.


4 september 2008 13:28

estheryunus
Aantal berichten: 13
ah oui oups, désolé.

4 september 2008 22:08

mary6789
Aantal berichten: 2
pas grave je sais que c'est le mot "CHERI"