ترجمه - ترکی-فرانسوی - niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorumموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی | niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum | | زبان مبداء: ترکی
niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum | | traduction en français français svp merci =D |
|
| Pourquoi je pense beaucoup à toi, parsque je t'aime | | زبان مقصد: فرانسوی
Pourquoi je pense beaucoup à toi mon amour, parce que je t'aime | | |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 4 سپتامبر 2008 19:02
آخرین پیامها | | | | | 3 سپتامبر 2008 08:38 | | | | | | 3 سپتامبر 2008 13:27 | | | Merci beaucoup pour votre traduction !! | | | 4 سپتامبر 2008 04:55 | | | | | | 4 سپتامبر 2008 13:28 | | | | | | 4 سپتامبر 2008 22:08 | | | pas grave je sais que c'est le mot "CHERI" |
|
|