Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Französisch - niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischFranzösisch

Kategorie Dichtung - Liebe / Freundschaft

Titel
niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum
Text
Übermittelt von mary6789
Herkunftssprache: Türkisch

niye seni cok dusunuyor askim cunku seni seviyorum
Bemerkungen zur Übersetzung
traduction en français français svp merci =D

Titel
Pourquoi je pense beaucoup à toi, parsque je t'aime
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von estheryunus
Zielsprache: Französisch

Pourquoi je pense beaucoup à toi mon amour, parce que je t'aime
Bemerkungen zur Übersetzung
il me semble
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Botica - 4 September 2008 19:02





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

3 September 2008 08:38

Botica
Anzahl der Beiträge: 643
parce que

3 September 2008 13:27

mary6789
Anzahl der Beiträge: 2
Merci beaucoup pour votre traduction !!

4 September 2008 04:55

turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
askim n'est pas traduit.


4 September 2008 13:28

estheryunus
Anzahl der Beiträge: 13
ah oui oups, désolé.

4 September 2008 22:08

mary6789
Anzahl der Beiträge: 2
pas grave je sais que c'est le mot "CHERI"