Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - with vessels full on both coasts there are not a...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
with vessels full on both coasts there are not a...
Tekst
Prezantuar nga ocakogpi
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

With vessels full on both coasts there are not a lot of outlets.

Titull
her iki kıyıyı doldurmuş gemilerden...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga gülbiz
Përkthe në: Turqisht

Her iki kıyıyı doldurmuş gemilerden fazla çıkış yolu yok.
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 18 Shtator 2008 12:35





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

16 Shtator 2008 12:11

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Her iki kıyıyı doldurmuş gemilerle fazla çıkış yok.

16 Shtator 2008 18:02

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
çevirinin anlamı, 'Her iki kıyıyı doldurmuş gemilerden fazla çıkış yolu kalmamış.', olduğu fikrindeyim, ne dersiniz? selamlar.

CC: merdogan

16 Shtator 2008 18:07

gülbiz
Numri i postimeve: 7
evet bu,bende katılıyorum,tam anlamı verdi

17 Shtator 2008 07:54

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Bence de.

17 Shtator 2008 11:53

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
hemfikir olduğumuza göre, düzeltebiliriz, gülbiz