Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - with vessels full on both coasts there are not a...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
with vessels full on both coasts there are not a...
متن
ocakogpi پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

With vessels full on both coasts there are not a lot of outlets.

عنوان
her iki kıyıyı doldurmuş gemilerden...
ترجمه
ترکی

gülbiz ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Her iki kıyıyı doldurmuş gemilerden fazla çıkış yolu yok.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 18 سپتامبر 2008 12:35





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 سپتامبر 2008 12:11

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Her iki kıyıyı doldurmuş gemilerle fazla çıkış yok.

16 سپتامبر 2008 18:02

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
çevirinin anlamı, 'Her iki kıyıyı doldurmuş gemilerden fazla çıkış yolu kalmamış.', olduğu fikrindeyim, ne dersiniz? selamlar.

CC: merdogan

16 سپتامبر 2008 18:07

gülbiz
تعداد پیامها: 7
evet bu,bende katılıyorum,tam anlamı verdi

17 سپتامبر 2008 07:54

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Bence de.

17 سپتامبر 2008 11:53

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
hemfikir olduğumuza göre, düzeltebiliriz, gülbiz