Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - with vessels full on both coasts there are not a...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीतुर्केली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
with vessels full on both coasts there are not a...
हरफ
ocakogpiद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

With vessels full on both coasts there are not a lot of outlets.

शीर्षक
her iki kıyıyı doldurmuş gemilerden...
अनुबाद
तुर्केली

gülbizद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Her iki kıyıyı doldurmuş gemilerden fazla çıkış yolu yok.
Validated by FIGEN KIRCI - 2008年 सेप्टेम्बर 18日 12:35





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 16日 12:11

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Her iki kıyıyı doldurmuş gemilerle fazla çıkış yok.

2008年 सेप्टेम्बर 16日 18:02

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
çevirinin anlamı, 'Her iki kıyıyı doldurmuş gemilerden fazla çıkış yolu kalmamış.', olduğu fikrindeyim, ne dersiniz? selamlar.

CC: merdogan

2008年 सेप्टेम्बर 16日 18:07

gülbiz
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7
evet bu,bende katılıyorum,tam anlamı verdi

2008年 सेप्टेम्बर 17日 07:54

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Bence de.

2008年 सेप्टेम्बर 17日 11:53

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
hemfikir olduğumuza göre, düzeltebiliriz, gülbiz