Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Turco - with vessels full on both coasts there are not a...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
with vessels full on both coasts there are not a...
Testo
Aggiunto da
ocakogpi
Lingua originale: Inglese
With vessels full on both coasts there are not a lot of outlets.
Titolo
her iki kıyıyı doldurmuş gemilerden...
Traduzione
Turco
Tradotto da
gülbiz
Lingua di destinazione: Turco
Her iki kıyıyı doldurmuş gemilerden fazla çıkış yolu yok.
Ultima convalida o modifica di
FIGEN KIRCI
- 18 Settembre 2008 12:35
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
16 Settembre 2008 12:11
merdogan
Numero di messaggi: 3769
Her iki kıyıyı doldurmuş gemilerle fazla çıkış yok.
16 Settembre 2008 18:02
FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
çevirinin anlamı, 'Her iki kıyıyı doldurmuş gemilerden fazla çıkış yolu kalmamış.', olduğu fikrindeyim, ne dersiniz?
selamlar.
CC:
merdogan
16 Settembre 2008 18:07
gülbiz
Numero di messaggi: 7
evet bu,bende katılıyorum,tam anlamı verdi
17 Settembre 2008 07:54
merdogan
Numero di messaggi: 3769
Bence de.
17 Settembre 2008 11:53
FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
hemfikir olduğumuza göre, düzeltebiliriz, gülbiz