Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha holandeze-Turqisht - Mijn liefste, Ik zal voor altijd van je blijven...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha holandezeTurqisht

Kategori Shpjegime - Dashuri / Miqësi

Titull
Mijn liefste, Ik zal voor altijd van je blijven...
Tekst
Prezantuar nga char
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha holandeze

Mijn liefste,
Ik zal voor altijd van je blijven houden.
Ik weet dat deze tijd moeilijk is, maar ooit komt er een tijd dat we voor altijd samen zullen zijn.
Nooit zal er iemand tussen ons komen.

Titull
Mijn liefste, Ik zal voor altijd van je blijven
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga Jane31
Përkthe në: Turqisht

Aşkım,
Seni sonsuza dek seveceÄŸim.
Şu sıralar zor olduğunu biliyorum, ama her zaman beraber olacağımız bir gün gelecek.
Aramıza hiç kimse giremeyecek.
U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 16 Shtator 2008 19:54





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

16 Shtator 2008 00:27

handyy
Numri i postimeve: 2118
Hi! I need a bridge here for evaluation!!Thanks in advance!

CC: Lein Chantal Martijn

16 Shtator 2008 06:39

Chantal
Numri i postimeve: 878
I think the translation is ok. It says

My love,
I will love you forever,
I know that this is a hard period, but there will be one day that we will be together forever.
No one will ever come between us.

I'm too busy with uni to evaluate the Turkish translations now .

thnx

16 Shtator 2008 19:57

handyy
Numri i postimeve: 2118
I didn't know that you can read Turkish!

Thanks a lot for your help