Traducerea - Olandeză-Turcă - Mijn liefste, Ik zal voor altijd van je blijven...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Olandeză](../images/lang/btnflag_du.gif) ![Turcă](../images/flag_tk.gif)
Categorie Explicaţii - Dragoste/Prietenie | Mijn liefste, Ik zal voor altijd van je blijven... | | Limba sursă: Olandeză
Mijn liefste, Ik zal voor altijd van je blijven houden. Ik weet dat deze tijd moeilijk is, maar ooit komt er een tijd dat we voor altijd samen zullen zijn. Nooit zal er iemand tussen ons komen. |
|
| Mijn liefste, Ik zal voor altijd van je blijven | TraducereaTurcă Tradus de Jane31 | Limba ţintă: Turcă
Aşkım, Seni sonsuza dek seveceğim. Şu sıralar zor olduğunu biliyorum, ama her zaman beraber olacağımız bir gün gelecek. Aramıza hiç kimse giremeyecek. |
|
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 16 Septembrie 2008 19:54
Ultimele mesaje | | | | | 16 Septembrie 2008 00:27 | | ![](../avatars/79770.img) handyyNumărul mesajelor scrise: 2118 | | | | 16 Septembrie 2008 06:39 | | ![](../avatars/4073.img) ChantalNumărul mesajelor scrise: 878 | I think the translation is ok. It says
My love,
I will love you forever,
I know that this is a hard period, but there will be one day that we will be together forever.
No one will ever come between us.
I'm too busy with uni to evaluate the Turkish translations now ![](../images/emo/frown.png) .
thnx | | | 16 Septembrie 2008 19:57 | | ![](../avatars/79770.img) handyyNumărul mesajelor scrise: 2118 | ![](../images/emo/amazed.png) I didn't know that you can read Turkish!
Thanks a lot for your help ![](../images/emo/smile.png) |
|
|