Përkthime - Turqisht-Gjuha holandeze - Buna sevindim Okul nasil gidiyor ...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Letra / Imejla - Shtepi/Familje Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | Buna sevindim Okul nasil gidiyor ... | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Buna sevindim Okul nasil gidiyor Hersey yolunda demekki? Kendine iyibak optum |
|
| | PërkthimeGjuha holandeze Perkthyer nga ilker_42 | Përkthe në: Gjuha holandeze
daar ben ik verheugd om Hoe gaat het op school? Dat wil zeggen alles gaat goed? Pas goed op je zelf , kusjes |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 30 Tetor 2008 10:22
Mesazhi i fundit | | | | | 28 Tetor 2008 16:45 | | LeinNumri i postimeve: 3389 | 'op deze verheugd' kan je zo niet zeggen in het Nederlands. Hoe is 'daar ben ik blij om' of 'daar ben ik verheugd om' (dit laatste klint wat deftiger)? | | | 28 Tetor 2008 19:36 | | | dank u, ik heb het gewijzigd.( waarschijnlik vertaal ik te letterlijk uit het Turks) | | | 29 Tetor 2008 10:33 | | LeinNumri i postimeve: 3389 | Ik heb er 'op school' van gemaakt, dat is meer gebruikelijk. Dank je wel! |
|
|