Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-هلندی - Buna sevindim Okul nasil gidiyor ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیهلندی

طبقه نامه / ایمیل - منزل / خانواده

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Buna sevindim Okul nasil gidiyor ...
متن
sonia-2710 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Buna sevindim
Okul nasil gidiyor
Hersey yolunda demekki?
Kendine iyibak optum

عنوان
daar ben ik verheugd om
ترجمه
هلندی

ilker_42 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی

daar ben ik verheugd om
Hoe gaat het op school?
Dat wil zeggen alles gaat goed?
Pas goed op je zelf , kusjes
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 30 اکتبر 2008 10:22





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 اکتبر 2008 16:45

Lein
تعداد پیامها: 3389
'op deze verheugd' kan je zo niet zeggen in het Nederlands. Hoe is 'daar ben ik blij om' of 'daar ben ik verheugd om' (dit laatste klint wat deftiger)?

28 اکتبر 2008 19:36

ilker_42
تعداد پیامها: 106
dank u, ik heb het gewijzigd.( waarschijnlik vertaal ik te letterlijk uit het Turks)

29 اکتبر 2008 10:33

Lein
تعداد پیامها: 3389
Ik heb er 'op school' van gemaakt, dat is meer gebruikelijk. Dank je wel!