Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Nizozemski - Buna sevindim Okul nasil gidiyor ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiNizozemski

Kategorija Pismo / E-mail - Dom / Obitelj

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Buna sevindim Okul nasil gidiyor ...
Tekst
Poslao sonia-2710
Izvorni jezik: Turski

Buna sevindim
Okul nasil gidiyor
Hersey yolunda demekki?
Kendine iyibak optum

Naslov
daar ben ik verheugd om
Prevođenje
Nizozemski

Preveo ilker_42
Ciljni jezik: Nizozemski

daar ben ik verheugd om
Hoe gaat het op school?
Dat wil zeggen alles gaat goed?
Pas goed op je zelf , kusjes
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 30 listopad 2008 10:22





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 listopad 2008 16:45

Lein
Broj poruka: 3389
'op deze verheugd' kan je zo niet zeggen in het Nederlands. Hoe is 'daar ben ik blij om' of 'daar ben ik verheugd om' (dit laatste klint wat deftiger)?

28 listopad 2008 19:36

ilker_42
Broj poruka: 106
dank u, ik heb het gewijzigd.( waarschijnlik vertaal ik te letterlijk uit het Turks)

29 listopad 2008 10:33

Lein
Broj poruka: 3389
Ik heb er 'op school' van gemaakt, dat is meer gebruikelijk. Dank je wel!