Traducció - Turc-Neerlandès - Buna sevindim Okul nasil gidiyor ...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Carta / E-mail - Casa / Família La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Buna sevindim Okul nasil gidiyor ... | | Idioma orígen: Turc
Buna sevindim Okul nasil gidiyor Hersey yolunda demekki? Kendine iyibak optum |
|
| | | Idioma destí: Neerlandès
daar ben ik verheugd om Hoe gaat het op school? Dat wil zeggen alles gaat goed? Pas goed op je zelf , kusjes |
|
Darrera validació o edició per Lein - 30 Octubre 2008 10:22
Darrer missatge | | | | | 28 Octubre 2008 16:45 | | LeinNombre de missatges: 3389 | 'op deze verheugd' kan je zo niet zeggen in het Nederlands. Hoe is 'daar ben ik blij om' of 'daar ben ik verheugd om' (dit laatste klint wat deftiger)? | | | 28 Octubre 2008 19:36 | | | dank u, ik heb het gewijzigd.( waarschijnlik vertaal ik te letterlijk uit het Turks) | | | 29 Octubre 2008 10:33 | | LeinNombre de missatges: 3389 | Ik heb er 'op school' van gemaakt, dat is meer gebruikelijk. Dank je wel! |
|
|