Tłumaczenie - Turecki-Holenderski - Buna sevindim Okul nasil gidiyor ...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria List / Email - Dom/ Rodzina Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Buna sevindim Okul nasil gidiyor ... | | Język źródłowy: Turecki
Buna sevindim Okul nasil gidiyor Hersey yolunda demekki? Kendine iyibak optum |
|
| | TłumaczenieHolenderski Tłumaczone przez ilker_42 | Język docelowy: Holenderski
daar ben ik verheugd om Hoe gaat het op school? Dat wil zeggen alles gaat goed? Pas goed op je zelf , kusjes |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 30 Październik 2008 10:22
Ostatni Post | | | | | 28 Październik 2008 16:45 | | LeinLiczba postów: 3389 | 'op deze verheugd' kan je zo niet zeggen in het Nederlands. Hoe is 'daar ben ik blij om' of 'daar ben ik verheugd om' (dit laatste klint wat deftiger)? | | | 28 Październik 2008 19:36 | | | dank u, ik heb het gewijzigd.( waarschijnlik vertaal ik te letterlijk uit het Turks) | | | 29 Październik 2008 10:33 | | LeinLiczba postów: 3389 | Ik heb er 'op school' van gemaakt, dat is meer gebruikelijk. Dank je wel! |
|
|