Përkthime - Turqisht-Anglisht - hayat çok kısa... 10 gün boyunca boÅŸa...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Ese - Biznes / Punë Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | hayat çok kısa... 10 gün boyunca boÅŸa... | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
hayat çok kısa... 10 gün boyunca boşa dertlenmişsin... bak hayata daha farklı baka biliyoruz artık.... iyiki varsın.... ve umarım hep olacaksın |
|
| | PërkthimeAnglisht Perkthyer nga cerenn | Përkthe në: Anglisht
life is very short... you've got the blues in vain for ten days... see, we can look up life differently now.. thanks God, you're here... and I hope you will be forever... |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 25 Nëntor 2008 20:37
Mesazhi i fundit | | | | | 25 Nëntor 2008 05:35 | | | you've got the blues in vain for ten days "for nothing"... olmalı, boÅŸunayı belirtmemiÅŸ.
look up sözlükten kelime bakmak demek look up olmaz.
thanks god diye bir şey yok thank God olmalı |
|
|