Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - hayat çok kısa... 10 gün boyunca boÅŸa...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Esej - Posao / Zaposlenja

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
hayat çok kısa... 10 gün boyunca boşa...
Tekst
Poslao vildan06
Izvorni jezik: Turski

hayat çok kısa...
10 gün boyunca boşa dertlenmişsin...
bak hayata daha farklı baka biliyoruz artık....
iyiki varsın....
ve umarım hep olacaksın

Naslov
life is very short...
Prevođenje
Engleski

Preveo cerenn
Ciljni jezik: Engleski

life is very short...
you've got the blues in vain for ten days...
see, we can look up life differently now..
thanks God, you're here...
and I hope you will be forever...
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 25 studeni 2008 20:37





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 studeni 2008 05:35

nazenin
Broj poruka: 17
you've got the blues in vain for ten days "for nothing"... olmalı, boşunayı belirtmemiş.
look up sözlükten kelime bakmak demek look up olmaz.
thanks god diye bir şey yok thank God olmalı