Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - hayat çok kısa... 10 gün boyunca boşa...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Eseo - Komerco / Postenoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
hayat çok kısa... 10 gün boyunca boşa...
Teksto
Submetigx per vildan06
Font-lingvo: Turka

hayat çok kısa...
10 gün boyunca boşa dertlenmişsin...
bak hayata daha farklı baka biliyoruz artık....
iyiki varsın....
ve umarım hep olacaksın

Titolo
life is very short...
Traduko
Angla

Tradukita per cerenn
Cel-lingvo: Angla

life is very short...
you've got the blues in vain for ten days...
see, we can look up life differently now..
thanks God, you're here...
and I hope you will be forever...
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 25 Novembro 2008 20:37





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

25 Novembro 2008 05:35

nazenin
Nombro da afiŝoj: 17
you've got the blues in vain for ten days "for nothing"... olmalı, boşunayı belirtmemiş.
look up sözlükten kelime bakmak demek look up olmaz.
thanks god diye bir şey yok thank God olmalı