Translation - Turkish-English - hayat çok kısa... 10 gün boyunca boşa...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Essay - Business / Jobs This translation request is "Meaning only". | hayat çok kısa... 10 gün boyunca boşa... | | Source language: Turkish
hayat çok kısa... 10 gün boyunca boşa dertlenmişsin... bak hayata daha farklı baka biliyoruz artık.... iyiki varsın.... ve umarım hep olacaksın |
|
| | TranslationEnglish Translated by cerenn | Target language: English
life is very short... you've got the blues in vain for ten days... see, we can look up life differently now.. thanks God, you're here... and I hope you will be forever... |
|
Last validated or edited by lilian canale - 25 November 2008 20:37
Latest messages | | | | | 25 November 2008 05:35 | | | you've got the blues in vain for ten days "for nothing"... olmalı, boşunayı belirtmemiş.
look up sözlükten kelime bakmak demek look up olmaz.
thanks god diye bir şey yok thank God olmalı |
|
|