Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - hayat çok kısa... 10 gün boyunca boÅŸa...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה חיבור - עסקים / עבודות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
hayat çok kısa... 10 gün boyunca boşa...
טקסט
נשלח על ידי vildan06
שפת המקור: טורקית

hayat çok kısa...
10 gün boyunca boşa dertlenmişsin...
bak hayata daha farklı baka biliyoruz artık....
iyiki varsın....
ve umarım hep olacaksın

שם
life is very short...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי cerenn
שפת המטרה: אנגלית

life is very short...
you've got the blues in vain for ten days...
see, we can look up life differently now..
thanks God, you're here...
and I hope you will be forever...
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 25 נובמבר 2008 20:37





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 נובמבר 2008 05:35

nazenin
מספר הודעות: 17
you've got the blues in vain for ten days "for nothing"... olmalı, boşunayı belirtmemiş.
look up sözlükten kelime bakmak demek look up olmaz.
thanks god diye bir şey yok thank God olmalı