Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Italisht-Shqip - chi non muore si rivede
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
chi non muore si rivede
Tekst
Prezantuar nga
giggia333
gjuha e tekstit origjinal: Italisht
chi non muore si rivede
Titull
Kush nuk vdes, shikohet prapë.
Përkthime
Shqip
Perkthyer nga
pinobarr
Përkthe në: Shqip
Kush nuk vdes, shikohet prapë.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Inulek
- 27 Mars 2009 13:26
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
27 Mars 2009 13:18
Xini
Numri i postimeve: 1655
Those who do not die meet again (each other).
it's an expression, fro more info:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=772815
CC:
Inulek
31 Mars 2009 00:04
liria
Numri i postimeve: 210
Mendoj se duhet të jetë kështu:
"Ato që nuk vdesin, takohen prapë me njëri tjetrin."
Apo: "Ata që mbijetojnë, takohen prapë."