Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Италиански-Албански - chi non muore si rivede
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
chi non muore si rivede
Текст
Предоставено от
giggia333
Език, от който се превежда: Италиански
chi non muore si rivede
Заглавие
Kush nuk vdes, shikohet prapë.
Превод
Албански
Преведено от
pinobarr
Желан език: Албански
Kush nuk vdes, shikohet prapë.
За последен път се одобри от
Inulek
- 27 Март 2009 13:26
Последно мнение
Автор
Мнение
27 Март 2009 13:18
Xini
Общо мнения: 1655
Those who do not die meet again (each other).
it's an expression, fro more info:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=772815
CC:
Inulek
31 Март 2009 00:04
liria
Общо мнения: 210
Mendoj se duhet të jetë kështu:
"Ato që nuk vdesin, takohen prapë me njëri tjetrin."
Apo: "Ata që mbijetojnë, takohen prapë."