Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiitaliano-Kialbeni - chi non muore si rivede
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
chi non muore si rivede
Nakala
Tafsiri iliombwa na
giggia333
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
chi non muore si rivede
Kichwa
Kush nuk vdes, shikohet prapë.
Tafsiri
Kialbeni
Ilitafsiriwa na
pinobarr
Lugha inayolengwa: Kialbeni
Kush nuk vdes, shikohet prapë.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Inulek
- 27 Mechi 2009 13:26
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
27 Mechi 2009 13:18
Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
Those who do not die meet again (each other).
it's an expression, fro more info:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=772815
CC:
Inulek
31 Mechi 2009 00:04
liria
Idadi ya ujumbe: 210
Mendoj se duhet të jetë kështu:
"Ato që nuk vdesin, takohen prapë me njëri tjetrin."
Apo: "Ata që mbijetojnë, takohen prapë."