Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Albanês - chi non muore si rivede
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
chi non muore si rivede
Texto
Enviado por
giggia333
Idioma de origem: Italiano
chi non muore si rivede
Título
Kush nuk vdes, shikohet prapë.
Tradução
Albanês
Traduzido por
pinobarr
Idioma alvo: Albanês
Kush nuk vdes, shikohet prapë.
Último validado ou editado por
Inulek
- 27 Março 2009 13:26
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
27 Março 2009 13:18
Xini
Número de Mensagens: 1655
Those who do not die meet again (each other).
it's an expression, fro more info:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=772815
CC:
Inulek
31 Março 2009 00:04
liria
Número de Mensagens: 210
Mendoj se duhet të jetë kështu:
"Ato që nuk vdesin, takohen prapë me njëri tjetrin."
Apo: "Ata që mbijetojnë, takohen prapë."