Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Albanų - chi non muore si rivede
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
chi non muore si rivede
Tekstas
Pateikta
giggia333
Originalo kalba: Italų
chi non muore si rivede
Pavadinimas
Kush nuk vdes, shikohet prapë.
Vertimas
Albanų
Išvertė
pinobarr
Kalba, į kurią verčiama: Albanų
Kush nuk vdes, shikohet prapë.
Validated by
Inulek
- 27 kovas 2009 13:26
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
27 kovas 2009 13:18
Xini
Žinučių kiekis: 1655
Those who do not die meet again (each other).
it's an expression, fro more info:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=772815
CC:
Inulek
31 kovas 2009 00:04
liria
Žinučių kiekis: 210
Mendoj se duhet të jetë kështu:
"Ato që nuk vdesin, takohen prapë me njëri tjetrin."
Apo: "Ata që mbijetojnë, takohen prapë."