Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Italiano-Albanés - chi non muore si rivede
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
chi non muore si rivede
Texto
Propuesto por
giggia333
Idioma de origen: Italiano
chi non muore si rivede
Título
Kush nuk vdes, shikohet prapë.
Traducción
Albanés
Traducido por
pinobarr
Idioma de destino: Albanés
Kush nuk vdes, shikohet prapë.
Última validación o corrección por
Inulek
- 27 Marzo 2009 13:26
Último mensaje
Autor
Mensaje
27 Marzo 2009 13:18
Xini
Cantidad de envíos: 1655
Those who do not die meet again (each other).
it's an expression, fro more info:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=772815
CC:
Inulek
31 Marzo 2009 00:04
liria
Cantidad de envíos: 210
Mendoj se duhet të jetë kështu:
"Ato që nuk vdesin, takohen prapë me njëri tjetrin."
Apo: "Ata që mbijetojnë, takohen prapë."