Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - saÄŸol canım benim.. artık iice yaÅŸlandım, azrail...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi

Titull
sağol canım benim.. artık iice yaşlandım, azrail...
Tekst
Prezantuar nga monica79
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

sağol canım benim.. artık iice yaşlandım, azrail yokluyo arada zuhaha :)

abicimmm çok tşk ederimmm... öpüyorum çok..

Titull
Thanks my dear. Now I get older properly...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga alfredo1990
Përkthe në: Anglisht

Thanks my dear. Now I get old properly, the Grim Reaper is searching me around here! hahaha. Thanks a lot my brother. Many kisses.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 16 Dhjetor 2008 23:13





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

11 Dhjetor 2008 14:36

merdogan
Numri i postimeve: 3769
arada zuhada...> arada sırada..>every now and then

Now I can get older properly....>Now I properly got older

13 Dhjetor 2008 12:58

handyy
Numri i postimeve: 2118
--> Now I get fairly old, the Grim Reaper is searching me around now and then, LOL


* "zuhaha" is some kind of "hahahaa"

14 Dhjetor 2008 15:47

coseb75
Numri i postimeve: 2
zaman ve irregular verb (search) yanlış kullanılmış gibi geldi.